Dziś na temat wypadków w Sylwestra...
Der 1. Mai ist gefährlicher als Silvester
- Pierwszy maja jest niebezpieczniejszy od Sylwestra
Silvester ist gefährlich, so mancher Knaller kann ins Auge gehen.
- Sylwester jest niebezpieczny, co poniektóra petara wpada do oka / robi nie to co trzeba.
niebezpieczny - gefährlich
petarda - der Knaller
oko, oczy - das Auge, die Augen
ins Auge gehen - tutaj to gra słów (ein Wortspiel). Potocznie "ins Auge gehen" oznacza: nie wypalić, nie udać się, pójść nie tak jak trzeba. Dosłownie to "pójść / wpaść do oka".
****************************************
Viele Betrunkene sind unterwegs. Doch gerade schwere Unfälle kommen zu Silvester erstaunlich selten vor.
- Wielu nietrzeźwych jest w drodze. Zadziwiająco rzadko dochodzi jednakże do ciężkich wypadków właśnie w okresie Sylwestra.
nietrzeźwy, pijany - der Betrunkene
wypadek - der Unfall
rzadki - selten
zdumiewający, zadziwiający - erstaunlich
wydarzać się, występować - vorkommen
****************************************
Das zeigen medizinische Statistiken. Der schlimmste Tag des Jahres ist dagegen der 1. Mai.
- Na to wskazują statystyki medyczne. Najgorszym dniem roku jest za to 1 maja.
źródło / Quelle: Berliner Zeitung
****************************************
Ten sam tekst i słówka znajdziecie też na mojej stronie na facebooku:
https://www.facebook.com/groups/1576832029206828/
Zapraszam!
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Click to see the code!
To insert emoticon you must added at least one space before the code.