Dla tych, którym się czasem noga podwinie... słowa na niedzielę od Schwarzeneggera...
![]() |
Arnold Schwarzenegger in Sydney, June 2013 Fotonachweis (wikipedia): CC-BY-SA-2.0 / Photographs by Eva Rinaldi
|
Jemand hat mir davon erzählt. Ich hoffe, es ist nicht zu spät, ich wollte hier dazu mal was sagen.
- Ktoś mi o tym opowiedział. Mam nadzieję, że nie jest za późno, chciałbym tu od siebie coś dodać.
opowiadać o czymś - von etwas erzählen
mieć nadzieję - hoffen
późno - spät
chcieć - wollen
powiedzieć - sagen
****************************
Ich sage immer, hab keine Angst vorm Scheitern, denn wie tief kannst du schon fallen? Du hast es schon herausgefunden: bis zum Boden und nicht tiefer.
- Zawsze mówię, nie obawiaj się porażki, bo jak niesko możesz upaść? Doświadczyłeś tego sam: na ziemię i nie dalej.
zawsze - immer
porażka - das Scheitern
obawa - die Angst
bo, ponieważ - denn
głęboko - tief
móc - können
upaść - fallen
stwierdzć, ustalić coś - etwas herausfinden
ziemia, gleba, grunt - der Boden
głębiej - tiefer
****************************
Du solltest stolz sein, dass du so mutig warst. Du hättest Ausreden gehabt, gar nicht erst ins Studio zu gehen, aber du bist hingegangen.
- Powinieneś być dumnym, że byłeś tak odważny. Znalazłbyś wymówki, by nie pójść do fitnessklubu, ale poszedłeś.
powienien być - sollen
dumny - stolz
odważny - mutig
wymówka - die Ausrede
klub fitness - das Fitnessstudio
pójść tam - hingehen
****************************
Du wusstest, es wird seltsam, aber du hast es trotzdem getan. Das ist Mut. Ich bin stolz auf dich.
- Wiedziałeś, że nie będzie to łatwe, ale mimo to zrobiłeś to. To się nazywa odwaga. Jestem dumny z ciebie.
wiedzieć - wissen
dziwny - seltsam
( w oryginale Schwarzenegger napisał: You knew it would be hard" - dlaczego jego słowa przetłumaczyli na "dziwne", nie mam pojęcia...)
zrobić - tun
mimo to - trotzdem
odwaga - der Mut
****************************
Der letzte Typ, den ich angefeuert habe, hat den Weltrekord im Kreuzheben gebrochen. Du hast mehr mit ihm gemeinsam, als du denkst. (...)
- Ostatni facet, któremu dopingowałem, pobił rekord w podnoszeniu ciężarów ("martwy ciąg"). Masz z nim więcej wspólnego, niż myślisz.
dopingować, kibicować komuś - jemanden anfeuern
pobić rekord świata - den Weltrekord brechen
gemeinsam - wspólny
****************************
Ich feuere auch dich an. Du hast den ersten Schritt getan, du bist gefallen – aber wenigstens in die richtige Richtung. Also, steh auf und mach weiter!
- Teraz kibicuję tobie. Zrobiłeś pierwszy krok, upadłeś - ale przynajmniej w dobrym kierunku. Więc wstań i rób dalej!
krok - der Schritt
upaść - fallen
przynajmniej - wenigstens
kierunek - die Richtung
wstać - aufstehen
kontynuować, dalej robić - weitermachen
****************************
To mail wysłany przez Schwarzeneggera do 19-letniego chłopaka, który poszedł sam do fitness klubu i zostal tam wyśmiany. Wysoki, chudy i niezdarny - najpierw hantle wymsknęły mu się z ręki, pierwsze uśmieszki; potem poślizgnął się i upadł, znów śmiechy chichy. Upokorzony wyszedł i pewnie niegdy by już tam nie wrócił, gdyby nie słowa Arniego...
źródło / Quelle: http://www.bild.de/unterhaltung/leute/arnold-schwarzenegger/baut-teenager-auf-40284608.bild.html
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Click to see the code!
To insert emoticon you must added at least one space before the code.