Mittwoch, 17. Dezember 2014



Drama in Sydney. Geiselnehmer soll iranischer Flüchtling sein.
- Dramat w Sydney. Porywacz to podobno irański uchodźca.

dramat - das Drama
zakładnik, zakładniczka - die Geisel (uwaga, ta sama forma dla rodz. męskiego i żeńskiego!)
porywacz - der Geiselnehmer
uciekinier / uchodźca / zbieg - der Flüchtling

************************************************

Bereits seit Montagmorgen (Ortszeit) hält ein Bewaffneter Geiseln in einem Café in Sydney gefangen und sucht die Aufmerksamkeit der Medien.
- Od poniedziałku rano (czasu miejscowego) uzbrojny napastnik przetrzymuje zakładników w kawiarni w Sydney i próbuje zwrócić na siebie uwagę mediów.

czas miejscowy - die Ortszeit
uzbrojny napastnik - ein Bewaffneter
przetrzymywać zakładników - Geiseln gefangen halten

źródło / Quelle:
http://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/geiseldrama-in-sydney-drei-tote-vier-verletzte-13322435.html

Geiselnahme (Polizeiübung) - branie zakładników (ćwiczenie policyjne)
Fotonachweis: wikipedia



17 Dec 2014

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

:) :)) ;(( :-) =)) ;( ;-( :d :-d @-) :p :o :>) (o) [-( :-? (p) :-s (m) 8-) :-t :-b b-( :-# =p~ $-) (b) (f) x-) (k) (h) (c) cheer
Click to see the code!
To insert emoticon you must added at least one space before the code.

Magdalena Lemp. Powered by Blogger.