Montag, 22. Dezember 2014



Dziś na temat wypadków w Sylwestra...

Der 1. Mai ist gefährlicher als Silvester
 - Pierwszy maja jest niebezpieczniejszy od Sylwestra

Silvester ist gefährlich, so mancher Knaller kann ins Auge gehen.
- Sylwester jest niebezpieczny, co poniektóra petara wpada do oka / robi nie to co trzeba.


niebezpieczny - gefährlich
petarda - der Knaller
oko, oczy - das Auge, die Augen
ins Auge gehen - tutaj to gra słów (ein Wortspiel). Potocznie "ins Auge gehen" oznacza: nie wypalić, nie udać się, pójść nie tak jak trzeba. Dosłownie to "pójść / wpaść do oka".

Silvester-Feuerwerk / fajerwerki sylwestrowe
 źródło/ Fotonachweis: André Karwath aka Aka, wikipedia, CC BY-SA 2.5

****************************************


Viele Betrunkene sind unterwegs. Doch gerade schwere Unfälle kommen zu Silvester erstaunlich selten vor.
- Wielu nietrzeźwych jest w drodze. Zadziwiająco rzadko dochodzi jednakże do ciężkich wypadków właśnie w okresie Sylwestra.
 
nietrzeźwy, pijany - der Betrunkene
wypadek - der Unfall
rzadki - selten
zdumiewający, zadziwiający - erstaunlich
wydarzać się, występować - vorkommen

****************************************


Das zeigen medizinische Statistiken. Der schlimmste Tag des Jahres ist dagegen der 1. Mai.
- Na to wskazują statystyki medyczne. Najgorszym dniem roku jest za to 1 maja.


źródło / Quelle: Berliner Zeitung


****************************************

Ten sam tekst i słówka znajdziecie też na mojej stronie na facebooku:

https://www.facebook.com/groups/1576832029206828/

Zapraszam! 

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Magdalena Lemp. Powered by Blogger.